7 интересных фактов о русском языке
Советский писатель, журналист, военный корреспондент и педагог Константин Георгиевич Паустовский, как и многие русские писатели, любил и ценил свой язык. В нашумевшей повести «Золотая роза», размышляя о тайнах литературного творчества, он писал: «Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку». И это действительно так.
Язык любого народа – явление самостоятельное. Слова и явления в нем, подобно живому организму, зарождаются, развиваются, трансформируются, «умирают». Но при этом каждое из слов отражает целую эпоху: историю, культуру, быт, отношения. Существует немало фактов о русском языке, которые известны далеко не каждому лингвисту, но способные заинтересовать всех, кому небезразлична его история и история народа.
Факт 1. Происхождение
Датой «зарождения» русского языка принято считать период с 14 по начало 17 века, когда происходило разделение древнерусского языка, общего для украинцев, белорусов и русских. Национальным русский язык признан с середины 17 века. Создателем современного русского языка считают А. С. Пушкина (19 век).
Интересно, что все восточнославянские языки относятся к общему праславянскому языку. То есть все народы, причисляемые к славянской группе, примерно до 7 века говорили на одном языке.
Факт 2. «Нерусская» буква А
Даже трехлетний малыш знает, что А – первая буква русского алфавита. Но вряд ли кто-то из взрослых догадывается, что почти все слова, которые начинаются на А, заимствованы из других языков. Можно назвать лишь три исконно русских слова, начинающиеся на эту гласную: азбука, аз, авось.
В праславянскую эпоху таких слов было немало, но фонетические процессы привели к тому, что перед гласной стали вставлять согласный звук [й]. Так появились слова яблоко (от праславянского ablъko), явить (от aviti), ягненок (от agne, затем агнец). Узнать происхождение и историю любого слова можно из этимологического словаря или на курсах изучения русского языка.
Интересно: Буква Ф пришла к нам из греческого языка. Когда переводили церковные книги, несуществующую у нас, но распространенную у греков букву изначально заменяли на П или сочетание ХВ: фонарь произносили как понарь или хвонарь, имя Федя – как Педя или Хведя.
Факт 3. Кто создал кириллицу
Кириллицу создали вовсе не Кирилл с Мефодием, их заслуга – глаголица, первый славянский алфавит, о котором мало кто помнит. Последователь и ученик просветителей, Климент Охридский, составил азбуку, которую назвал в честь своего учителя.
Новая азбука была не для широкого распространения, а использовалась как торжественный вариант глаголицы, который по звучности мог конкурировать с греческим алфавитом. Она легла в основу старославянского языка, до сих пор используемого при богослужениях (современное название – церковнославянский язык).
Факт 4. Кофе – «он» или «оно»
Прошел слух, что с некоторых пор при разговоре можно не исправлять человека, который говорит «черное крепкое кофе». Связывают это с «реформой русского языка», которая якобы уделила особое внимание слову «кофе», отнеся его к среднему роду. На самом деле, это миф.
В 2016 году вышел новый орфографический словарь Б. З. Букчиной, где «кофе» указан как мужской род, так и средний. Но и это не является новшеством. В «Толковом словаре русского языка» Д. Ушакова (1940 г.) «кофе» мужского рода, с пометкой, что допустим средний род, но в разговорной речи.
Вообще, с момента заимствования (а это 1650-е годы) кофе неоднократно пытаются сделать средним родом, но до сих пор «вкусное кофе» кажется уместным лишь как разговорный вариант.
Интересно: Никаких реформ языка не проводится, ведь любой язык развивается сам по себе, и изменить его намеренно невозможно. Возможно лишь фиксировать появление каких-то новых слов и форм их произношения. Это отметил еще В. Г. Белинский: «Судьба языка не может зависеть от произвола того или другого лица. У языка есть хранитель надежный и верный: это его же собственный дух, гений».
Факт 5. Что такое русский мат
Ничего общего ни с греками, ни с татаро-монголами русский мат не имеет, это исконно славянские слова. Интересна этимология популярного ругательства, состоящего из трех букв. Оно является однокоренным словам хвоя, хвост. Здесь использован общий славянский корень XŪ, имеющий значение «отросток».
Встречается это слово и в других славянских языках, но с абсолютно нейтральным значением: литовский – skuja (хвоя), албанский – hu (кол), венгерский – ujj (палец).
Факт 6. Реформы русского языка
Хотя многие считают, что русский язык постоянно подвергается реформам, на самом деле официальных реформ было всего две. Первую провел Петр I. В 1710 году он собственноручно изменил азбуку, уменьшив количество букв и упростив их начертание, и отменил цифровое значение букв. Для обозначения числа стали использовать цифры, ранее эту функцию выполняли буквы (аз – 1, веди – 2, и восьмеричное – 8, i десятеричное – 10 и т. д.).
Вторая реформа была проведена в 1918 году, когда также были отменены неиспользуемые буквы (фита, ять, и десятеричное – i) и упрощено написание (перестали писать ъ – ер – на конце слов). Это реформа была разработана задолго до революции, а Временное правительство, внедрившее ее, просто воспользовалось уже готовым проектом.
А первый и единственный обязательный сборник правил орфографии, пунктуации и произношения был издан в 1956 г.
Факт 7. Одушевленные куклы и мертвецы
Это так, кукла и мертвец – грамматически одушевленные имена существительные. В русском языке у одушевленных существительных совпадают формы родительного и винительного падежей, а у неодушевленных – формы именительного и винительного падежей.
Проверить просто. Возьмем существительные, в одушевленности-неодушевленности которых нет сомнений, и просклоняем:
- коты (И.п.) – нет котов (Р.п.) – вижу котов (В.п.) – одушевленное, совпадают Род. и Вин. падежи;
- собаки – нет собак – вижу собак – одушевленное;
- столы – нет столов – вижу столы – неодушевленное, совпадают Им. и Вин. падежи;
- парты – нет парт – вижу парты – неодушевленное.
Теперь то же самое проделаем с куклой и мертвецом:
- куклы – нет кукол – вижу кукол;
- мертвецы – нет мертвецов – вижу мертвецов.
Как видим, у этих слов совпадают Род. и Вин. падежи, а значит, они являются грамматически одушевленными.
А матрешка, покойник, бактерия, микроб – какие они, одушевленные или неодушевленные? Попробуйте разобраться сами…